ГОТОВИМСЯ К ЭКЗАМЕНАМ

Здравствуйте, уважаемая редакция! Пишет вам Наталья Алексеевна Унгефуг, учитель школы № 22 г. Рязани. Большое спасибо за такую добрую и нужную газету. Для меня газета «Русский язык» давно стала надежным другом и верным помощником. Хочу предложить вам описание методики работы по подготовке к итоговой аттестации по русскому языку (изложению) учащихся 9-х классов. Моя методика основана на работе со «Сборником текстов для проведения письменного экзамена по русскому языку» (авторы-составители: Рыбченкова Л.М., Склярова В.Л., изд. 2002 г.).

Н.А. УНГЕФУГ,
г. Рязань


Готовимся к экзаменационным изложениям

9-й класс

 

Проанализировав свой прошлый опыт преподавания, а также результаты экзаменационных изложений, прихожу к выводу, что далеко не все ученики достаточно подготовлены к подобной письменной работе. Такая неподготовленность может быть связана и с явными пробелами в знаниях при изучении некоторых тем, а также, что очень важно, и с психологическим состоянием ученика в момент проведения экзамена, внутренним дискомфортом, ощущением «я все забыл и ничего не знаю». Чтобы психологически настроить ребят на новый и сложный для них вид проверки знаний – экзамен, целесообразно систематически обращаться на уроках русского языка к материалам указанного сборника. Это особенно эффективно в классах со слабой подготовкой. Познакомившись с публикациями в методических журналах и газете «Русский язык», поняла, что эта проблема волнует многих учителей. Чаще всего предлагается написать большое количество изложений по сборнику. Я считаю, что этого недостаточно: изложение – это итоговая работа, и к ней надо научить готовиться не только сильных учеников.

Начинать занятия по «Сборнику...» можно в 9-м классе, но лучше это делать уже в 8-м или даже во втором полугодии 7-го класса. Предлагаю такие виды работы:

I. Комплексный (или языковой) анализ текста.

II. Анализ и выполнение творческого задания.

III. Использование материалов «Сборника...» при объяснении новых тем и повторении в 8–9-х классах.

IV. Работа с карточками.

I. КОМПЛЕКСНЫЙ (ИЛИ ЯЗЫКОВОЙ) АНАЛИЗ ТЕКСТА

Комплексный анализ текста – один из основных видов упражнений подготовительного характера к проведению уроков развития речи и написания изложений. Анализировать тексты ребята учатся с 5-го класса. Тогда же начинается их знакомство с основными лингвистическими понятиями (язык и речь, типы речи (повествование, описание, рассуждение), стили речи (разговорный и книжный с его разделением на стили деловой, научный, публицистический, художественный), виды речи (монолог и диалог), текст, тема, идея, функциональные возможности языковых средств). Задания для анализа текста должны отвечать его особенностям. Наиболее общие из них можно свести в единую памятку. (См. Пленкин Н.А. Уроки развития речи: 5–9-е кл.: Кн. для учителя: Из опыта работы. 2-е изд. М.: Просвещение, 1996. С. 4–5.)

Памятка для анализа текста

1. Определите, что перед вами – слова, предложения или текст. Докажите свою точку зрения.

2. Озаглавьте текст. (Объясните имеющееся заглавие. Придумайте свое заглавие (варианты заглавий), сопоставьте.)

3. Составьте план, выделите опорные слова.

4. Укажите особенности частей текста. Есть ли смысловая связь между ними? Есть ли языковая связь?

5. Определите тему текста. (О чем текст?)

6. Назовите идею текста, его главную мысль.

7. Укажите, о чем текст: о развитии действия, о признаках предмета или это вывод на основе приведенных аргументов к высказанному утверждению? На какой вопрос отвечает текст? Тип речи текста.
Подумайте, какого стиля текст: разговорного или книжного? (Делового, научного, публицистического, художественного?)

Анализ текста В.П. Астафьева «Видение»

План-конспект урока

Цель: выявить языковые и композиционные особенности данного текста.

ХОД УРОКА

1. Словарно-лексическая работа.

Марево – 1) оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении мнимых предметов (= мираж); 2) теплые испарения от земли в жаркую погоду, дымка, туман.

Гряда – 1) вытянутая в длину возвышенность; 2) полоса, ряд однородных предметов.

2. Вопросы и задания классу по тексту:

1) Какова идея данного текста?

– Передать красоту храма на озере Кубенском;
– передать авторское восприятие увиденного;
– осуждение разрушения памятников зодчества в советскую эпоху.

2) Определите стиль речи.

3) Определите тип речи.

3. Коллективное составление плана.

1) Рассвет на озере.
2) Парящий в воздухе храм (описание, восприятие автора).
3) Сказочность храма и обыденность округи.
4) Спас-камень – храм!
5) История дива. Сооружение храма.
6) Осталась одна колоколенка.
7) Чудо, созданное руками и умом человеческим.

4. Анализ текста. Комментарий по пунктам плана. Работа с опорными словами.

1) Рассвет на озере.

Первая часть текста построена таким образом, что каждое последующее предложение объясняет предыдущее.

Туман пал --> не видать бела света --> не заметил, как поднялось солнце --> описание озера.

Какие еще речевые особенности вы заметили в этой части?

Пал и упал – в чем различие? (Меньше временное пространство; характерно более для литературного стиля, чем нейтральное упал.)

Приведите примеры выражений, где еще используется данное слово. (Пал смертью храбрых, пал ниц – высокий стиль.)

Объясните повтор (усиливается описание; подчеркивается неожиданность появления храма).

(Не видать бела света – не видно ничего --> разговорный оттенок выражения.)

2) Парящий в воздухе храм.

Мы с вами чувствуем и ждем немедленного описания величия храма, и вдруг такое необычное сравнение с игрушкой из папье-маше. Каково значение этого слова? (Папье-маше – твердое вещество из бумажной ткани, смешанное с клеем, гипсом и т.д.)
Попробуйте объяснить суть такого сравнения. Пока поставим себе вопрос. Может быть, мы сможем ответить на него позже.
Составим цепочку из опорных слов, характеризующих описание храма (начальное восприятие):
Парящий храм (эпитет) --> легкая игрушка --> подпрыгивал --> туманы покачивали (метафора).

3) Величие храма и обыденность округи.

Что передает разницу в описании храма и местности, окружающей его?

Объясните назначение повтора союза и в последнем предложении этой части. (А храм все еще парил надо льдом, опускаясь все ниже и ниже, и солнце играло в маковке его, и весь он был озарен светом, и дымка светилась под ним.) Благодаря повторяющемуся союзу и, соединяющему части сложносочиненной конструкции, увеличиваются временные рамки, вместе с этим возрастает эффект восприятия изображенной картины.

4) Спас-камень – храм!

Оцепенение завороженного автора не проходит, хотя храм зрительно уже «опустился на лед, утвердился». Какие слова обозначающие действия, передают это состояние?
(Пригрезилось, молча указал, молвил – это тоже восприятие автора; далее говорится, что товарищ пробубнил, – сравните этот глагол с глаголом молвил.)
Пробубнил историю этого дива – объясните такую реакцию собеседника.
А чем же был удивлен рассказчик, что его так тронуло?

5) Передайте историю храма.

6) Описание варварского разрушения храма в 30-е годы построено также на соединении различных, противопоставленных стилей.

Литературный

сотворяли

Разговорный

1) неполные предложения
2) «...груда, и только»
3) колоколенка (уменьшительно-ласкательный суффикс
4) нынче

Объясните, почему в конце части автор ставит многоточие. (Ему больше не хочется говорить об этом, он возвращается к описанию красоты храма.)

7) Чудо, созданное руками и умом человеческим.

Особенности текста:

1) метафора озеро распеленалось (озеро сравнивается с младенцем:
озеро-дитя --> вспомните сравнение храм – игрушка из папье-маше в начале текста);

2) сравнение (храм – белый, словно бы хрустальный);

3) повтор смотрю и смотрю на Спас-камень, забыв про удочки, и про рыбу, и про все на свете).

5. Домашнее задание.

Напишите о своем впечатлении от этого рассказа.

Можно анализировать тексты и по другой схеме: сначала отработать основные пункты по «Памятке для анализа текста», а затем провести словарную работу (лексическую и орфографическую) и объяснить некоторые знаки препинания. Здесь я стараюсь использовать заранее приготовленные карточки, которые потом могут найти применение при повторении или закреплении какого-то материала. Когда дети научатся анализировать текст достаточно хорошо, даю задание на дом. Последующая классная или индивидуальная проверка покажет, на какие вопросы следует обратить внимание всего класса, а какие разобрать с отдельными учениками.

Выбор текстов для анализа индивидуален для каждого класса, но я обязательно провожу работу с текстами, включающими описание, так как именно этот письменный пересказ вызывает наибольшие затруднения. Обращать на это внимание начинаю в 8-м и продолжаю в 9-м классе. Обязательно провожу мини-изложения, включающие описание. На них отвожу 15–20 минут урока; в слабом классе предлагаются отрывки, которые разбирались ранее в классе или самостоятельно, в сильном можно работать и с незнакомым текстом. Не оставляю без внимания тексты, относящиеся к рассуждению («О милосердии» (по Ч.Айтматову), «И прахом своим» В.П. Астафьева, «Любовь, уважение, знание» Д.С. Лихачева). Также учимся их разбирать на уроке.

Контролем знаний по описанной работе, конечно, является изложение. А так как я ставлю своей целью максимально охватить материалы «Сборника», то накануне проведения называю 10 текстов, в числе которых и будет контрольный.

II. АНАЛИЗ И ВЫПОЛНЕНИЕ ТВОРЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ

Выполнение творческого задания на экзамене является следующим видом работы после изложения. Здесь требуется написание своего оригинального текста, строго соответствующего поставленной проблеме. Это задание я стараюсь также отработать на уроке. Конечно, воссоздать даже уже написанный вариант на экзамене сложно. Но целью своей работы я ставлю не создание точной копии итогового ответа, а совершенствование именно индивидуального умения создавать мини-сочинения, письменно отвечать именно на поставленный вопрос.

Начинаю работу с творческим заданием прежде всего с анализа вопросов после текста. Вопросы, относящиеся к первому заданию, можно разделить на такие группы (см. Русский язык: Сборник текстов для проведения письменного экзамена по русскому языку за курс основной школы. 9-й класс / Авт.-сост.: Л.М. Рыбченкова, В.Л. Склярова. 6-е изд. М.: Дрофа, 2002):

1. Ответить на вопрос, связанный с самим текстом.

(Например: «Каким предстает перед вами Ф.Шаляпин в данном отрывке из воспоминаний Вс. Рождественского?»; «О каких чертах характера А.Ахматовой вы узнали из данного текста?»; «Почему Куприн так часто менял профессии?»; «На чем, по вашему мнению, основывалась дружба А.Твардовского и В.Некрасова?»; «Что вы можете сказать о влиянии природы на человека на основании данного текста?» – и др.) Такие вопросы составляют 42% из всех творческих заданий. Данная работа выполняется в качестве домашнего или классного мини-сочинения после коллективного или самостоятельного анализа текста с последующей индивидуальной проверкой, рекомендациями, внесением, если необходимо, исправлений.

2. Рассказать о своих личных впечатлениях, размышлениях после знакомства с конкретным текстом. (Например: «Какие чувства и мысли вызывает у вас описание храма Покрова на Нерли?»; «Что в биографии Я.В. Брюса произвело на вас наибольшее впечатление?»; «Напишите о своем впечатлении от этого рассказа»; «Как вы относитесь к классической музыке?»; «Выскажите свое отношение к проблемам, поднятым в тексте» – и др.) Подобные задания составляют 12% и выполняются так же, как и предыдущие.

3. Творческие задания, предполагающие знание дополнительной информации. Таких вопросов всего пять:

1) «Какое значение имела эта встреча для А.С. Пушкина?»; 2) «Вы, возможно, видели памятник А.Пушкину в Москве или знакомы с ним по иллюстрациям. Расскажите о своем впечатлении об этом памятнике» (разбираем после соответствующих уроков литературы); 3) «Расскажите о вашем впечатлении о какой-либо картине из Третьяковской галереи» (и в 8-м, и в 9-м классе обязательно обращаемся к описанию картин, можно при этой работе рекомендовать обращение к текстам из «Сборника» «О В.Сурикове» и «Об А.Саврасове»); 4) «Как вы понимаете смысл слов набатный и вечевой?» (здесь проводится подробная лексическая работа, основанная на историческом материале); 5) «Какие черты характера, по вашему мнению, позволили Гагарину стать космонавтом?».

4. Задания, требующие определить главную мысль, объяснить смысл названия, сформулировать проблему, поднятую в тексте. На них приходится 15% всех вопросов.

5. Вопрос, предполагающий знание жанровых особенностей («Почему, на ваш взгляд, Ф.Кривин назвал это произведение полусказкой?» (Текст «Полуправда» Ф.Кривина).)

6. Творческие задания, связанные с аргументированным определением стиля текста.

Подготовку к последнему творческому заданию я опишу подробнее. Определить стиль требуется у 5 текстов («О народном промысле» (из кн. «Хохлома» Н.Бедника), «О Байкале» (из кн. «Голубые очи планеты») А.Муранова, «О П.И. Чайковском» (из рассказа «Скрипучие половицы») К.Паустовского, «Дядя Гиляй» К.Паустовского, «О народных промыслах» (из кн. «Живая Древняя Русь») Е.Осетрова). Четыре из них относятся к публицистическому стилю и один – к художественному. Стили речи ранее все изучались. Теперь остается всю эту информацию вспомнить, повторить, уделив основное внимание двум указанным темам. Трудность здесь состоит в том, что, во-первых, ученики часто за художественный принимают публицистический стиль, во-вторых, не все умеют создавать письменный текст научного стиля, что как раз и требуется в этом задании. Итак, начинаю работу с повторения и систематизации пройденного материала, касающегося функциональных стилей речи. Затем я предлагаю ребятам дома выполнить творческое задание к тексту № 71 «О народных промыслах» (из кн. «Живая Древняя Русь») Е.Осетрова), где они должны доказать его принадлежность к публицистическому стилю. На следующем уроке выборочно зачитывается несколько ответов (спрашиваю здесь только сильных учеников), выясняются трудности, вносятся коррективы, дополнения, проводим знакомство или повторение с жанром очерка, и ребятам предлагается дома снова доработать свои ответы, за что потом и выставляю оценку. Параллельно учимся работать с черновиком. Анализ оставшихся четырех творческих заданий можно провести аналогично или в виде самостоятельной работы.

III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ «СБОРНИКА...» ПРИ ОБЪЯСНЕНИИ НОВЫХ ТЕМ И ПОВТОРЕНИИ В 8–9-Х КЛАССАХ

Словарная работа

Чтобы использовать материалы «Сборника» при объяснении новых тем и повторении, а также при проведении словарной работы, я готовлю карточки со словарными словами и с предложениями на разные виды пунктограмм.

Словарной работе уделяю время при анализе текста (задание: вставить пропущенные буквы и объяснить орфограммы) или на любом обычном уроке. Раньше я предлагала ученикам самостоятельно дома выписать из текста слова, а потом по тетради мы объясняли трудные случаи написания слов. Сейчас такая домашняя работа остается, но проверяем в классе по моей карточке. Это связано с тем, что далеко не все ученики могут найти и объяснить все трудные случаи правописания (я заметила, что в слабых классах ребята видят только орфограммы корня). Когда освоено умение находить и объяснять орфограммы в тексте, провожу словарные диктанты, заранее сообщив номер текста, откуда будут предложены слова. При повторении некоторых правил (например, «Правописание приставок» или «Слитное и раздельное написание не с различными частями речи») использую следующее задание: из указанных текстов (двух или трех) выписать слова, иллюстрирующие заданное правило, и дополнить своими примерами.

Карточки с предложениями я также активно использую на уроках. Они могут служить примерами и для объяснения новой темы, и для закрепления, повторения изученного материала, для индивидуальной работы. Используя их, можно составить разного вида диктанты (объяснительный, проверочный, схематический). Хорошо разбирать постановку знаков препинания во время комплексного анализа текста, но, к сожалению, на это не всегда хватает времени урока. В таких случаях я предлагаю в домашней работе самостоятельно найти, выписать и разобрать предложения с указанными пунктограммами. Например, после анализа текста «О колокольном звоне» Е.Осетрова ребята дома работали с предложениями на такие правила: «Вводные слова и предложения», «Тире между подлежащим и сказуемым», «Обособленное определение, выраженное причастным оборотом», «Знаки препинания в сложносочиненных предложениях». При изучении темы «Сложное предложение» даю задание: в указанном тексте найти предложения к обозначенным схемам.

При подобной работе происходит почти ежеурочное и систематическое обращение учащихся к «Сборнику текстов для проведения письменного экзамена по русскому языку». Это позволяет наилучшим образом подготовить ребят к предстоящей аттестации, обеспечить нормальный психологический настрой, снизить коэффициент стрессовых состояний, что, безусловно, поможет им со всей полнотой раскрыть свои знания.

IV. МАТЕРИАЛ ДЛЯ КАРТОЧЕК

Словарная работа

О П.И. Чайковском (из рассказа «Скрипучие половицы» К.Паустовского)

(Не)сколько, пр_слушиваясь, (не)глядя, пр_горке, уходили (в)низ, зар_сли, цветет иван(чай), (мелко)лесье, полома(н,нн)ый, зар_сшей реч(?)кой, где(то), (не)вольно, пр_щ(у,ю)рил; видного (с)верху, с обрыва; о(т,тт)енок, освеще(н,нн)ый (с)задач_й, свеч_й, отбрас_вают, освеще(н,нн)ы (с)низу, тот(час), земляника, заг_релые, пр_открыв, пр_плелся, пр_кратить, говориш(?), (не)образова(н,нн)ость, св_тое дело.

О Ф.И. Шаляпине (из кн. «Страницы жизни» Вс. Рождественского)

(Полу)темной, погруж_(н,нн)ый, какая(то), ра_спахнутой, до(сих)пор, и(л,лл)юстрирова(н,нн)ый, (полу)мрак, смуще(н,нн)ый, бе_церемо(н,нн)о, ра(с,сс)е_(н,нн)ый, велич_стве(н,нн)ым, какой(нибудь), окруж_(н,нн)ый, откуда(то) из(за) угла, медвеж(?)я, побежал (на)встречу Буське, с выле(з,с)шим, пр_глуше(н,нн)о, раз(?)е(?)жающимися, ше(?)ствие, зае(?)жал, свяще(н,нн)о(действующим), оживле(н,нн)о, поставле(н,нн)ую, без(?)отчетный, (по)восточному, что(нибудь), (а,о)н_кдот.

Однородные члены

О Ф.И. Шаляпине (из кн. «Страницы жизни» Вс. Рождественского)

1. Величестве(н,нн)ым медле(н,нн)ым шагом Шаляпин направился через всю обширную комнату к двери библиотеки.

2. Временами он забывшись подносит руку к (не)существующей завитой в смоля(н,нн)ые колечки бороде.

О колокольном звоне (из кн. «Живая Древняя Русь»)

1. Церковные колокола звучавшие на десятки верст были своеобразным эпическим оркестром музыкой для всех грандиозным музыкальным инструментом.

2. Многие века колокольный звон сопутствовал народной жизни оповещал о приближении врага созывал ратников на битву был криком о помощи во время бедствия приветствовал победонос(?)ные полки вносил в праз(?)ники веселье и торжестве(н,нн)ость.

«И прахом своим...» (В.Астафьев)

1. В густом тонко(ствольном) оси(н,нн)ике я увид_л серый в два обхвата пень.

2. В заметно потемневшей хво_ в тон_н(?)ком смолистом стволике в бойко вз(?)ероше(н,нн)ой вершинке чу(?)ствовалась какая(то) увере(н,нн)ость и вроде(бы) даже вызов.

Обособленные определения

«Переводчик» (из кн. «Заметки о себе» Ч.Айтматова)

1. Только родное слово позна(н,нн)ое и постигнутое в детстве может напоить душу поэзией рожде(н,нн)ой опытом народа пробудить в человеке первые истоки нац_ональной гордости.

2. Пр_е(?)жий похвалил меня аксакалы дали мяса горячего душистого я выск_чил из юрты с торжествующим видом.

«Об Орфее и Эвридике» (из кн. «Мифы Древней Эллады» А.Немировского)

1. Как уп_ителен запах свежей зелени (не,ни)ведающей смерти и тлена!

2. Я пр_ш(е,о)л ради моей возлюбле(н,нн)ой Эвридики пр_бывающей в мире теней.

«Видение» (В.Астафьев)

1. Храм этот плыл (на)встречу мне легкий белый сказочно(пр_кра(?)ный).

2. Я отл_жил удоч(?)ку заворож_(н,нн)ый.

Обособленные обстоятельства

«Приточная трава» (К.Паустовский)

1. Девушки вдруг бросились бежать но на бегу несколько раз огляд_вались и смеясь ласково кричали мне одни и те(же) слова...

2. Увидев меня старушка остановилась всплес(?)нула руками выпустила козу и запела...

3. Но у колокольчиков чашечка всегда склоняется к земле а у этих (не)извес(?)ных цветов сухие чашечки стояли выт_нувшись (в)верх.

«Музыка» (В.Астафьев)

1. От дома этого при бомбежке отвалилась половина обнажив стены с нарисова(н,нн)ыми на них сухощ_кими святыми и мадо(н,нн)ами глядящими сквозь копоть голубыми скорбными глазами.

2. Я сидел на лафете пушки с зажатым в коленях карабином и покачивал головой слушая одинокий среди войны орган.

О Ф.И. Шаляпине (из кн. «Страницы жизни» Вс. Рождественского)

1. Буська взвыв от ужаса и (не)ожида(н,нн)ости задом поползла под диван царапая раз(?)езжающимися лапами скользкий пол.

2. А в дверях кабинета стоял Горький и сморщившись давился от бе(з,зз)вучного смеха.

3. Он оживле(н,нн)о рассказ_вает что(то) а сам в это время тянет(?)ся к соуснику угловато торжестве(н,нн)о развернув ребром поставле(н,нн)ую ладонь.

Сложносочиненное предложение

«Видение» (В.Астафьев)

А храм все еще парил (надо)льдом опускаясь все ниже и ниже и солнце играло в маковке его и весь он был оз_рен светом и дымка светилась под ним.

«О народном промысле» (из кн. «Хохлома» Н.Бедника)

1. И(?)чез мастер но (н_)и(?)чезло его м_стерство и (до)сих(пор) ярким плам_нем г_рят хохломские краски нап_миная всем и о счастье свободы и о жаре любви к людям и о жажде красоты.

2. Ра_каз(о,ы)вают ее всегда чуть(чуть) (по)разному и каждый любознательный сможет прочитать ее в сборниках легенд и сказок Горьковской области.

О П.И. Чайковском (из рассказа «Скрипучие половицы» К.Паустовского)

1. Он вспоминал этот путь и у него тяжело билось сердце.

2. С неба свет лился прямыми потоками и под этим светом особенно выпуклыми и кудрявыми казались вершины леса видного (с)верху с обрыва.

Сложноподчиненное предложение

О храме Покрова на Нерли (из кн. «Живая Древняя Русь» Е.Осетрова)

1. Трудно сказать когда Покровом на Нерли лучше всего любоват(?)ся.

2. На ра(с,сс)вете когда над з_реч(?)ными муромскими лесами играют солнеч(?)ные лучи от всплесков (свет_)тени древние стены словно колебл_т(?)ся светлея час от часу.

3. Любуясь Покровом на Нерли дума_ш(?) об истории храма о веках что пронеслись над его стенами...

О В.Сурикове (из кн. «Твоя палитра»)

1. Художнику задумавш_му историческую к_ртину нужно хорошо знать эпоху в которую происходило событие.

2. Когда Суриков пр_ступил к работе над «Боярыней Морозовой» он прочитал много книг на эту тему изучал пам_тники старины в музеях ходил по Москве и жадно всматривался в Кремль в храм Василия Блаженного.

«Об Орфее и Эвридике» (из кн. «Мифы Древней Эллады» А.Немировского)

1. И решил он спустит(?)ся в подземный мир что(бы) вернуть Эвридику и соед_нит(?)ся (с)нею.
2. Спустился он к берегам св_ще(н,нн)ого Стикса за которым лежал мир мертвых.

 

Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными

Об А.С. Пушкине (из книги «Записки о Пушкине» И.Пущина)

1. Он как дитя был рад нашему свиданию (не)сколько раз повторял что ему еще (н_)верит(?)ся что мы вместе.

2. Я ему ответил что читающая наша публика благодарит его за всякий литературный подарок что стихи его пр_обрели народность во всей России и наконец что близкие и друзья помнят и любят его желая искренно что(бы) скорее кончилось его изгнание.

«Легенда о Коломне» (из кн. «Занимательная топонимика» Г.Смолицкой)

1. Извес(?)но что папа Вонифатий VII пр_следовал всех представителей рода Колонна которые искали убежища в разных странах.

2. Затем он пиш_т что поскольку (не)извес(?)но кто осн_вал этот город то название его «для забавы можно произвести от славной итальянской фамилии Колонна».

3. Он знал что происхождение и значение названия Коломна (не)вы_снено и решил сочинить легенду которую и изл_жил в письме из Коломны.

О храме Покрова на Нерли (из кн. «Живая Древняя Русь» Е.Осетрова)

1. С высокого холма где стоит храм открывают(?)ся луга с травами и цветами которые как ковер ведут к храму.

2. Покров на Нерли надо увидеть во время дождя когда огромная туча останавлива_т(?)ся словно для того чтобы полюбоват(?)ся храмом.

 

Кто в доме хозяин?

– А у нас нет хозяев, – говорят мне. – У нас демократия, свобода печати, как хочу, так и пишу, что хочу, то и издаю.

Да, свобода печати – великое завоевание. Но любое благо, доведенное до абсурда, превращается в собственную противоположность, становится злом. Свобода личности священна, но нельзя же простирать ее до разрешения убивать и воровать.

В 1956 году частично были изменены правила правописания. Не без труда, но все же привыкли писать циновка, панцирь, по-прежнему, по-видимому. Попытка радикальной реформы конца 50-х годов захлебнулась в волне критики, и это делает честь ее авторам: они вынесли проект реформы на широкое обсуждение. Больше реформ не было, и именно это дает мне право ссылаться не только на новейшие, но и на достаточно старые издания. Реформ не было, однако сказать, что русская орфография осталась прежней – значит, допустить большую ошибку. Изменилось многое. При этом все изменения делаются как-то исподволь, прежние правила никем не отменяются, а новые, противоречащие им, вводятся. Все это создает впечатление сугубой необязательности того, что преподносится в качестве правил и – новое словечко – рекомендаций. Особенно заметно стало это с оживлением издательской деятельности в 90-х годах.

Издается огромное количество орфографических словарей. И все пишут вразнобой. Одни так, другие иначе; невозможно что-то доказать, на любой довод всегда найдется опровержение. Рассмотрим это на примере слитного или дефисного написания сложных прилагательных.

Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык: Справочник для учащихся /Под ред. действительного члена АПН СССР Н.М. Шанского. М.: Просвещение, 1984. 287 с.

«Сложные прилагательные пишутся с дефисом, если они <...> образованы сложением независимых друг от друга слов (между ними можно поставить союз и).

Сложные прилагательные пишутся слитно, если они образованы <...> сложением слов на основе словосочетания, в котором одно слово зависит от другого» (с. 256–257).

Отсюда ясно следует, что англо-русский пишется через дефис, а железнодорожный или народнохозяйственный – слитно. Берем другой источник, поновее.

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М.: Рольф, 1996. 368 с.

«Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый, ср. легко ранить). Например, горноспасательная станция (спасание в горах), деревообделочный завод (обделка дерева), естественноисторические условия (естественная история), естественнонаучные взгляды (естественные науки), левобережная низменность (левый берег), машиностроительные предприятия (строительство машин), машинописное бюро (письмо машинами), машиносчетная станция (счет машинами), народнохозяйственный план (народное хозяйство), полезащитные насаждения (защита полей), рельсопрокатный стан (прокат рельсов), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство), сложноподчиненное предложение (сложное по способу подчинения), среднесуточная добыча (средняя за сутки), трудоспособное население (способное к труду)» (с. 46).

«Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но: торгово-промышленный капитал (торговый и промышленный), беспроцентно-выигрышный заем (беспроцентный, но выигрышный). Например, выпукло-вогнутый, желудочно-кишечный, журнально-газетный, кожевенно-обувной, отчетно-выборный...» (с. 49).

«Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна» (с. 52).

Значит, Западно-Сибирская равнина пишется через дефис, а западносибирская нефть – слитно. В целом выстраивается система, которая представляется достаточно логичной; приведенные источники не противоречат друг другу, только у Д.Э. Розенталя все изложено более подробно.

Обратимся к новому словарю.

Букчина Б.З. Слитно? Раздельно? Через дефис?: Орфографический словарь русского языка / Научный редактор проекта член Комиссии по русскому правописанию при ОЛЯ РАН [Отделении литературы и языка Российской академии наук] кандидат филологических наук И.К. Сазонова. Научный редактор Н.Г. Зайцева. Редактор-лексикограф И.П. Оловянникова. М.: АСТ-ПРЕСС, 1998. 720 с.

На с. 703–713 – «Правила и рекомендации слитного, дефисного и раздельного написания слов». С них и начнем.

С. 708. «Пишутся слитно:

...имена прилагательные, образованные из двух и более основ, не имеющие в этих основах суффиксов прилагательных перед соединительной гласной, последняя часть которых совпадает с самостоятельным словом, например: газоэлектрический, лесотундровый, хлебобулочный... посудохозяйственный, светомузыкальный, ликероводочный... товаропассажирский, углеграфитовый, нефтегазовый, маслосыромолочный, жиромучной... машиностроительный».

С. 709. «Пишутся через дефис:

Сложные имена прилагательные, образованные из двух и более основ, имеющие перед соединительной гласной суффикс прилагательного или причастия, а также элементы -лог-, -граф-, -ном-, -том-, -ик- (от
-ическ-
), например: [далее цитирую выборочно; жирным шрифтом выделяю слова, написанные иначе, чем у Д.Э. Розенталя. – К.Л.] оперативно-следственный, религиозно-национальный, народно-хозяйственный, административно-командный, южно-американский, угольно-графитовый, южно-русский, западно-европейский, западно-сибирский, северно-русский, естественно-научный, электронно-лучевой, лечебно-физкультурный, машинно-счетный [обратите внимание на двойное н. – К.Л.], национально-территориальный, счетно-пишущий» и т. д.

И далее примечание на с. 709–710:

«Слитное написание прилагательных железнодорожный, сельскохозяйственный, каменноугольный, полевошпатовый и некоторых других сохраняется по традиции».

Как видим, принцип, по которому сложные прилагательные пишутся слитно или через дефис, совершенно различен. Д.Э. Розенталь исходит из того, подчинены ли слова друг другу или взаимно независимы.
Б.З. Букчина считает главным наличие или отсутствие суффиксов прилагательного перед соединительной гласной. Таким образом, прежний класс сложных прилагательных, образованных от подчиненных друг другу слов и писавшихся ранее слитно, оказался разрушенным: часть из них стали писать через дефис, оставшиеся – те, о которых сказано в примечании, – перевели в разряд исключений. И напротив, ряд слов, приведенных в качестве примера слитного написания, нужно было бы по Д.Э. Розенталю писать через дефис: газо-электрический, посудо-хозяйственный, ликеро-водочный, товаро-пассажирский, угле-графитовый, нефте-газовый, масло-сыро-молочный, жиро-мучной.

Не будучи лингвистом, не считаю себя вправе вступать в спор по существу. Скажу лишь, что правила, принятые прежде, позволяли более гибко отражать оттенки смысла: каменноугольная пыль – это одно (пыль, состоящая из частиц каменного угля), а каменно-угольная пыль – это другое (пыль, состоящая из частиц камня и угля). Но как специалист, использующий русский язык в качестве инструмента, я могу требовать от лингвистов, чтобы русская орфография была непротиворечивой, чтобы словарь имел силу закона, а не рекомендации. Толковые словари должны быть одновременно и орфографическими, написание в тех и других должно быть одинаково. Словарей сейчас огромное количество, и нередко на одной полке в магазинах находим три-четыре словаря, противоречащих друг другу. Рядом с цитированным словарем Б.З. Букчиной стоит

Орфографический словарь. М.: Филологическое общество «Слово», ООО «Фирма “Издательство АСТ”», 1999. 608 с.

В нем народнохозяйственный написано слитно.

Несколько лет назад вышел капитальный труд:

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений /Российская академия наук. Институт русского языка; Российский фонд культуры. М.: АЗЪ, 1993. 960 с.

Находим в этом словаре: товаро-пассажирский, геологоразведочный (это слово в словаре Б.З. Букчиной – через дефис), западноевропейский.

Большой орфографический словарь русского языка: 106000 слов / Под ред. С.Г. Бархударова, И.Ф. Протченко, Л.И. Скворцова. М.: Издательский дом ОНИКС: Альянс-В, 1999. 480 с.

В нем – народнохозяйственный, западноевропейский, западносибирский.

Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь. М.: Изд-во ГИС, 1998. 208 с.

Орфографический словарь: Школьный справочник / Сост. Н.В. Новоторцева. Ярославль: «Академия развития», 1997. 176 с.

В обоих словарях – народнохозяйственный, западноевропейский.

Орфографический словарь русского языка. М.: Издат. дом «Диалог», 1998. 576 с.

В этом – западноевропейский, западносибирский.

А вот еще одно издание:

Орфографический словарь русского языка: около 100000 слов / АН СССР. Ин-т русск. яз.; редколл.: В.В. Лопатин (отв.ред.), Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая и др. 29-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1991. 416 с.

Здесь так: западноевропейский, западносибирский (по Д.Э. Розенталю), народно-хозяйственный, естественно-исторический, естественно-научный (по Б.З. Букчиной).

Есть еще один важный вопрос – написание слов в обычном и терминологическом значениях. Во всех словарях, в точном соответствии с правилами, сложное прилагательное сине-зеленый написано через дефис; и только Б.З. Букчина наряду с этим написанием дает синезеленые водоросли – так, как принято во всех энциклопедиях и специальных работах, т.е. это словосочетание рассматривает как термин.

Думаю, достаточно примеров для того, чтобы убедиться: неладно что-то в русской орфографии. Тем более что проблемы отнюдь не исчерпываются написанием сложных прилагательных: невесть что творится с переносами (порой думаешь, что переносить уже можно что угодно и где угодно), с пунктуацией, откуда на глазах дюжинами исчезают запятые.

Пора наконец решить вопрос: кто же в русском правописании хозяин? Свод правил, орфографический словарь – это нормативные издания, и кто попало их выпускать не может. Даже самое уважаемое учреждение, упомянутое в выходных данных книги, не может гарантировать, что написанное в этой книге – закон, если этому учреждению не предоставлено исключительное право быть в этой области законодателем. Все остальные издательства могут лишь переиздавать нормативные документы и отвечать за их соответствие подлиннику. А то ведь я, пользуясь свободой печати, завтра переиздам правила дорожного движения, отредактировав их так, как мне удобно; и никто мне за это ничего не сделает. А послезавтра, глядишь, дойдет очередь и до уголовного кодекса...

Когда же договоримся о том, как нужно правильно писать, со всеми остальными книгами, правописание которых будет противоречить принятым правилам, не поступить ли по Фамусову:

... Уж коли зло пресечь:

Забрать все книги бы, да сжечь.?

 

ИДУ НА УРОК

Л.А.АКСЁНОВА,
с.Тупки,
Чаплыгинский р-н,
Липецкая обл.


Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами

11 класс

 

Цели. Обобщение, систематизация и углубление знаний учащихся по теме урока, отработка навыка выделения знаками препинания деепричастного оборота.
Употребление деепричастных оборотов в речи.
Орфография: основные случаи слитного и дефисного написания имен существительных.

Оборудование.

1) Запись на доске:

– тема урока;
– лексическое значение слов: метаморфизм, персонификация;
– предложения для анализа;
– выходные данные книг для самостоятельного чтения.

2) Таблица «Правила обособления обстоятельств, выраженных одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами».

3) Карточки для самостоятельной работы учащихся.

ХОД УРОКА

I. Словарный диктант.

Мы продолжаем повторять основные случаи слитного и дефисного написания имен существительных.
Прочитайте записанные на доске слова, вспомните основные правила слитного и дефисного написания существительных, объясните правописание слов.

1) Великодушие, тысячелетие, языкознание; 2) микротема, авансцена, псевдонародность; 3) пятидневка, времяпрепровождение; 4) пол-одиннадцатого, пол-линейки, пол-Чаплыгина, полдекабря, полугодие; 5) филфак, вуз, Госдума; 6) генерал-лейтенант; ученый-лингвист, революционер-демократ; 7) вице-президент, экс-чемпион, унтер-офицер; 8) северо-восток, юго-запад, норд-вест.

Первая группа слов – слова с соединительными о, е. Соединительная гласная о пишется после основ на твердый согласный (языкознание), е – после основ на мягкий согласный, шипящий и ц (тысячелетие).
Вторая группа слов подчиняется правилу: «Слова с начальными словообразовательными иноязычными элементами псевдо-, микро-, аван-, авиа-, кино-, био-, теле-, фото- и другими пишутся слитно».
Слитно пишутся слова с первой частью, употребленной в форме именительного падежа (времяпрепровождение) или в форме родительного падежа (пятидневка).
Слова с первой частью полу- пишутся слитно (полугодие); слова с первой частью пол- пишутся слитно, если она находится не перед: гласной, л, прописной буквой.
Все сложносокращенные слова и аббревиатуры пишутся слитно. Этому правилу подчиняются слова пятой группы: филфак, вуз, Госдума.
Сложные существительные, обозначающие профессию, специальность, звание, должность, научную степень, пишутся через дефис, например: генерал-лейтенант, ученый-лингвист.
Пишутся через дефис и слова с начальными иноязычными элементами вице-, экс-, камер-, унтер-, штаб-.
Через дефис пишутся наименования промежуточных стран света, русские и иноязычные (северо-восток, норд-вест).

– Как вы понимаете значения следующих слов:

Авансцена – в состав слова входит словообразовательный элемент аван- (от франц. avant – «перед») – передняя открытая часть сцены, несколько выдвинутая в зрительный зал.

Псевдонародность – псевдо... – первая составная часть сложных слов, обозначающая: ложный, мнимый (от греч. pseudos – «ложь»).

Вице-президент – вице-... Первая часть сложных слов в значении «заместитель, помощник».

Экс-чемпион – экс-... Первая составная часть сложных слов, обозначающая: бывший, утративший прежнее положение.

– Запишите слова под диктовку учителя, графически выделяя орфограмму.
– Возьмите ручку с зеленой пастой. Проверьте работу. Сверьте свои записи с записью слов на доске. Если допустили ошибки, исправьте их, а дома еще раз поработайте над «своими» орфограммами. (Учитель контролирует самопроверку учащихся.)
– Хочу обратить ваше внимание на то, что вопросы слитного, раздельного и дефисного написания – самые сложные в русской орфографии. Именно в этом разделе много колеблющихся, противоречивых написаний. Действует большое количество правил, вследствие чего одно и то же слово может подпадать под разные правила и толковаться двояко.
Вот почему необходимо обращаться к специальному словарю «Слитно или раздельно?». (Показываю словарь.) Советую поближе познакомиться со словарем, с принципом его построения и почаще заглядывать в него.
А сейчас запишем в тетрадь полное название и выходные данные: Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П., Чельцова Л.К. Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника.) Под ред. Д.Э. Розенталя. М.: Сов. энциклопедия, 1972.

II. Словарная работа.

– Продолжаем пополнять словарную копилку. С этой целью обратите внимание на следующую запись на доске:

Метаморфизм (от греч. meta – «пере», morphe – «форма» – преобразуюсь, превращаюсь) – процесс преобразования чего-либо. (Метаморфизм художественного мира Есенина.)

Персонификация (от лат. persona – «лицо» и  facere – «делать») – олицетворение, представление неодушевленного предмета или отвлеченного понятия в человеческом образе. (В басенных персонажах, например, с помощью персонификации воплощаются отдельные человеческие качества.)

– Обратите еще раз внимание на толкование и правописание слов, проговорите их орфографически и запишите в тетрадь.

III. Обобщение, систематизация и углубление теоретических знаний учащихся по теме урока.

– Обратимся к теме урока: «Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами». Повторим, обобщим и углубим наши знания. Слово – Колыханову Роману. Рома напомнит основные сведения по теме. А затем Русанова Елена расширит, углубит наши знания. (Выступают подготовленные учащиеся, на доску вывешивают таблицы с материалами своих сообщений.)

1. Правила обособления обстоятельств, выраженных одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами

Обособляются

Не обособляются

1. Деепричастия с зависимыми словами, а также два или несколько деепричастий, относящихся к одному глаголу: 1) Солнце, спрятавшись за узкое сизое облако, золотит его. 2) От Урала до Дуная, до большой реки, колыхаясь и сверкая, движутся полки. (М. Лермонтов)

2. Одиночные деепричастия, если они не имеют значения наречия (обычно они стоят впереди глагола: 1) Пошумев, река успокоилась. 2) Грохот, не умолкая, катится дальше. 3) Степь побурела и задымилась, подсыхая.

1. Деепричастия с зависимыми словами, превратившиеся в устойчивые обороты речи, ставшие цельными выражениями (спустя рукава, сломя голову, не переводя дыхания, засучив рукава и т.п.): 1) Будем работать засучив рукава (дружно, упорно). 2) Мальчик бежал сломя голову (быстро). Но: Отец, засучив рукава, тщательно вымыл руки.

2. Одиночные деепричастия, имеющие значение простого наречия, выступающие в роли обстоятельства образа действия (обычно они стоят после глагола): 1) Яков шел не торопясь (медленно). 2) Мальчик читал книгу лежа.

3. Группы однородных членов, состоящие из наречия и деепричастия: 1) Мальчик отвечал на вопросы откровенно и нисколько не смущаясь.

4. Деепричастия с зависимыми словами, тесно по смыслу сливающиеся с глаголом: Старик сидел опустив голову. (Здесь важно не то, что старик сидел, а что он сидел с опущенной головой.)

 

IV. Закрепление. Анализ предложений.

– Поработаем над закреплением теоретических знаний.

Задание 1. Прочитайте записанное на доске предложение. Запишите, расставив знаки препинания, объясните свой выбор.

 

(Это предложение соответствует схеме: . Прямая речь стоит после слов автора, поэтому перед прямой речью ставим двоеточие, саму прямую речь заключаем в кавычки.
Слова автора осложнены одиночным деепричастием, оно обособляется, так как сохранило значение глагольности и выступает в функции второстепенного сказуемого, указывая на время действия.
Деепричастие отделяется от союза и запятой, так как союз и соединяют два однородных сказуемых.)

Задание 2. Запишите предложение под диктовку учителя, расставьте знаки препинания, графически объясните их расстановку.

2)

(Это сложносочиненное предложение, запятая перед союзом и отделяет одно простое предложение от другого: = –, и – =. Простые предложения в составе ССП осложнены деепричастными оборотами, мы их обособим, так как обстоятельства, выраженные деепричастным оборотом, обособляются независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому.)

Задание 3. Приготовьтесь к работе с зелеными карточками (на каждой небольшой карточке написано одно слово, все вместе они составляют одно предложение). Разрозненные слова расположите в соответствии с указанными мною частями речи, чтобы получилась определенная фраза. Если в предложении несколько слов относятся к одной и той же части речи, то я буду указывать дополнительную категорию (падеж, число, род, вид и т.д.). Итак, приготовьтесь «собрать» предложения.

 

– Прочитайте предложение, которое у вас получилось. Запишите его в тетрадь, расставьте знаки препинания, объясните графически, затем и устно их расстановку. (Деепричастный оборот раскинув ветви отделяется от союзного слова что запятой, так как деепричастный оборот можно отделить от союзного слова и переставить в другое место.)

Задание 4. У каждого из вас на партах лежат карточки больших размеров (альбомный лист, на одной стороне которого написано предложение, на другой нарисована иллюстрация – пейзаж). Прочитайте записанные на них предложения. Дайте им характеристику, расставьте знаки препинания. Приготовьтесь к выступлению (защите своей работы) перед классом.

 

(Это предложение со словами автора и прямой речью. Прямая речь состоит из двух простых предложений, между ними ставим запятую. Слова автора осложнены обособленным деепричастным оборотом скинув шапки и обособленными однородными деепричастиями молясь и вздыхая.)

 

(Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой деепричастный оборот можно переставить в другое место предложения).
Не выделяются запятыми фразеологические обороты, в состав которых входят деепричастия (не смыкая глаз, затаив дыхание, скрепя сердце и т.п.).

IVа. Предложения для анализа (дополнительный материал)

5) Чахнет старая церквушка,
В облака закинув крест.

6) Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.

7) Черемуха душистая,
Развесившись, стоит,
А зелень золотистая
На солнышке горит.

8) Клен ты мой опавший, клен заледенелый,
Что стоишь нагнувшись под метелью белой?

9) И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу,
Утонул в сугробе, приморозил ногу.

10) На рассвете он завтра промчится,
Шапку-месяц пригнув под кустом,
И игриво взмахнет кобылица
Над равниною красным хвостом.

11) Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне...

12) Обняв трубу, сверкает по повети
Зола зеленая из розовой печи.

13) И над миром с незримой лестницы,
Оглашая поля и луг,
Проклевавшись из сердца месяца,
Кукарекнув, взлетит петух.

14) Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер!».

15) И, спокойно вызов принимая,
Вижу я, что мне одно и то ж –
Чтить метель за синий цветень мая,
Звать любовью чувственную дрожь.

16) Водит старая мельница ухом,
Навострив мукомольный нюх.

17) И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.

18) Хорошо бы, на стог улыбаясь,
Мордой месяца сено жевать...

19) Видели ли вы,
Как бежит по степям,
В туманах озерных кроясь,
Железной ноздрей храпя,
На лапах чугунный поезд?

20) Остался в прошлом я одной ногою,
Стремясь догнать стальную рать,
Скольжу и падаю другою.

21) И золотеющая осень,
В березах убавляя сок,
За всех, кого любил и бросил,
Листвою плачет на песок.

22) Но и все ж, теснимый и гонимый,
Я, смотря с улыбкой на зарю,
На земле, мне близкой и любимой,
Эту жизнь за все благодарю.

23) А заря, лениво
Обходя кругом,
Обсыпает ветки
Новым серебром.

24) До вечера она их ласкала,
Причесывая языком,
И струился снежок подталый
Под теплым ее животом.

25) В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.

26) И нежно охает ячменная солома,
Свисая с губ кивающих коров.

27) Неуютная жидкая лунность,
И тоска бесконечных равнин, –
Вот что видел я в резвую юность,
Что, любя, проклинал не один.

28) И, внимая моторному лаю
В сонме вьюг, в сонме бурь и гроз,
Ни за что я теперь не желаю
Слушать песню тележных колес.

29) Хорошо лежать в траве зеленой
И, впиваясь в призрачную гладь,
Чей-то взгляд, ревнивый и влюбленный,
На себе, уставшем, вспоминать.

V. Обобщение. Выводы.

– Посмотрите записанные в тетрадях предложения. Строки какого поэта звучали сегодня на уроке? (Записанные предложения – поэтические строки С.А. Есенина.)
– Как вы думаете, почему Есенин часто использует в своих стихотворениях деепричастия и деепричастные обороты? Какова роль деепричастий и деепричастных оборотов в речи? (Деепричастный оборот – сжатая, лаконичная и очень выразительная форма. С.А. Есенин часто использует в своих стихотворениях деепричастия и деепричастные обороты, так как они позволяют «дорисовывать» движение, сделать поэтическую речь выразительной, динамичной. Природа в лирике поэта одушевлена, он использует прием метаморфизма. В сравнении с придаточными обстоятельственными деепричастный оборот более сжат, хотя придает высказыванию книжный характер.)
– Прочитайте следующие предложения. Определите способ выражения обособленных обстоятельств:

А. Деепричастный оборот.
Б. Одиночное деепричастие.
В. Имя существительное с предлогом.

1. В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользнул тонкий
И скрылся за холм в полях.

(С.Есенин)

2. Стеля стихов злаченые рогожи,
Мне хочется вам нежное сказать.

(С.Есенин)

3. Кроме книг, здесь был лишь письменный стол.

– Мы немало сегодня написали и прочитали поэтических строк С.А. Есенина, в которых встречали деепричастия и деепричастные обороты. А почему мы не встретились с синтаксическими конструкциями с обособленными обстоятельствами, выраженными существительными с предлогами? (Такие синтаксические конструкции характерны для научного и официально-делового стиля, придают речи канцелярский оттенок.)

VI. Выполнение заданий:

Задание 1. Посмотрите еще раз записанные в тетрадях поэтические строки С.А. Есенина, найдите деепричастия, выпишите их в отдельную строчку и разберите их по составу.

Задание 2. Назовите морфологические признаки деепричастия молясь.

Задание 3. Назовите и охарактеризуйте звуки, которые обозначают указанные учителем буквы:

 

Задание 4. Составьте и запишите предложения с данными оборотами, дополнив их при необходимости (описаниями природы, сравнениями).

VII. Стилистика предложений с деепричастиями и деепричастными оборотами.

– Прочитайте следующие предложения. Укажите характер ошибки.

1) Спрыгнув с трамвая, у пассажира слетела калоша.
2) Подходя к лесу, мне стало холодно.

Деепричастный оборот обычно свободно передвигается в пределах предложения, он может стоять в его начале, в середине, в конце. Это положение не соблюдено в первом предложении. В нем речь идет о двух действующих предметах в грамматическом значении этого слова: о пассажире (он спрыгнул с трамвая) и о калоше (она слетела), причем действие пассажира не относится к подлежащему.

– Как можно исправить данное предложение?
(Действие, обозначенное глаголом-сказуемым, и добавочное действие, обозначенное деепричастием, должны быть произведены одним и тем же объектом речи, иначе это приводит к грамматическим ошибкам.)

Прочитайте второе предложение. В нем тоже допущена ошибка. Если главное предложение является безличным, деепричастный оборот может употребляться только в том случае, если сказуемое выражено инфинитивом. Например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение долгих недель свободной минуты.

Подобные ошибки часто встречаются в речи. Понаблюдайте за речью других людей – это поможет вам самим избежать ошибок.

И еще советую познакомиться с книгой И.Б. Голуб и Д.Э. Розенталя «Занимательная стилистика», которая в занимательной и доступной форме расскажет о «секретах» использования слов, их сочетаемости, о правилах и тонкостях употребления грамматических форм и гибких синтаксических конструкций. Знакомство с материалами этой книги расширит ваши знания в области русского языка и поможет вам повысить свою речевую культуру.

VIII. Оценки.

IX. Домашнее задание.

На следующем уроке мы выделим время для анализа предложений с обособленными и необособленными обстоятельствами, выраженными одиночными деепричастиями, будем вести разговор о конструкциях с предложными сочетаниями несмотря на, в случае... и др. Будем работать с правилом «Обстоятельства, выраженные существительными с предлогами». Поэтому дома необходимо повторить соответствующий теоретический материал:

1) «Обособленные обстоятельства, выраженные существительными с предлогами».
2) «Правописание производных предлогов».
3) Упр. 387 (Розенталь Д.Э. Русский язык. 10–11-е кл.: Учебное пособие для общеобразовательных учебных заведений. М.: Дрофа, 1995).

Индивидуальное задание. Пользуясь «Фразеологическим словарем русского языка», составьте тематический словарь «Деепричастные обороты в составе фразеологизмов». Подготовьтесь к выступлению.

Литература

1. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П., Чельцова Л.К. Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника) / Под. ред. Д.Э. Розенталя. М.: Сов. энциклопедия, 1972.

2. Одинцов В.В., Смолицкая Г.П., Голанова Е.И., Василевская И.А. Школьный словарь иностранных слов: Пособие для учащихся / Под ред. В.В. Иванова. М.: Просвещение, 1983.

3. Словарь русского языка в 4 томах. / Академия наук СССР. Институт языкознания. М.: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей, 1957.

4. Есенин С.А. Избранное / Сост., предисл. и примеч. Ю.Л. Прокушева. М.: Просвещение, 1986.

5. Макурина Л.В. Русский язык. 11-й класс. Урок за уроком: Книга для учителя. М.: ООО «Русское слово – учебная книга», 2002. С. 38–42.

6. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика: Книга для учащихся 8–10-х классов. М.: Просвещение, 1988.

7. Веселова З.Т. Русский язык. Трудные случаи орфографии и пунктуации. Развитие речи. 10–11-е классы: Методическое пособие. СПб.: Паритет, 2002. С. 45–48.

 

Предупреждение ошибок в написании корней

5 - 6 классы

При изучении орфографии нередко встречаются внешне сходные или близкие, но не одинаковые явления, которые ученики не всегда различают, смешивая их, а это неизбежно приводит к ошибочным написаниям. Путем сопоставления внешне сходных явлений мы помогаем ученикам установить осознанные, правильные соотношения между лингвистическими единицами, те самые соотношения, систему которых и представляет наша орфография. Ведь орфография и есть не что иное, как «система соотношений одних написаний с другими родственными и противоположными написания